Editor yang bekerja sendiri tidak hanya mengedit. Mereka juga harus menjalankan bisnis penyuntingan mereka sendiri. Tidak ada yang memberi mereka klien dan proyek begitu saja; mereka harus keluar dan mendapatkannya sendiri. Dalam posting tamu ini, kolega saya Amy J. Schneider menjelaskan kepada editor yang baru terjun ke dunia bisnis apa saja yang termasuk di dalamnya. Yang muncul di sini adalah versi materi yang awalnya ia posting di grup diskusi Facebook milik editor. Ia telah memberi saya izin untuk memposting ulang di sini.
Mari kita ingat bahwa bahkan bisnis paruh waktu tetaplah bisnis, dan kita harus memperlakukannya seperti bisnis. Semua bisnis memerlukan investasi modal: pelatihan dan pengembangan profesional, peralatan (komputer dan periferal, koneksi internet), perangkat lunak (umum dan khusus industri: Office, Acrobat, plug-in editorial, dll.), dan banyak lagi. Anda perlu mempertimbangkan pajak, perizinan bisnis lokal (jika ada), pembukuan, pelacakan waktu, penjadwalan, penawaran dan penetapan tarif yang sesuai, penagihan, kontrak, hubungan klien, pemasaran, jaringan, kehadiran media sosial/online, pendidikan dan pemeliharaan TI mandiri, dan masih banyak lagi. Banyak jika tidak semua hal ini tercakup dalam buku Katharine O'Moore-Klopf Basis Pengetahuan Editor Naskah (CKB).
Ingat juga bahwa klien Anda tidak akan tertarik dengan apa yang akan dilakukan penyuntingan untuk Anda, tetapi lebih pada apa yang dapat Anda lakukan untuk memenuhi kebutuhan mereka. Anda mungkin harus melakukan penyuntingan yang lebih sedikit pada proyek daripada yang dibutuhkan, atau lebih sedikit dari yang Anda kira dibutuhkan. Anda mungkin perlu menyunting dengan gaya yang berbeda (panduan gaya atau gaya rumah), atau diminta untuk membuat atau meninggalkan sesuatu yang "salah." Klien Anda akan mengharapkan Anda untuk menjadi pemecah masalah dan seorang yang mandiri, dengan sedikit bantuan dari mereka, untuk memberi mereka penyuntingan yang mereka inginkan. Anda adalah vendor bagi mereka, sama seperti penyedia layanan seperti tukang ledeng bagi Anda; mereka mengharapkan Anda untuk mengurus semuanya sehingga mereka tidak perlu melakukannya.
Ketika saya mulai menjadi editor lepas, saya tidak tahu apa yang tidak saya ketahui. Sekarang ketika pendatang baru meminta saran kepada saya, saya mengarahkan mereka ke tiga sumber: CMOS [ Chicago Manual of Style], karya Amy Einsohn Buku Pegangan Editor Naskah (edisi ke-4 akan tersedia pada Mei 2019), dan CKB. Itu cukup untuk membuat mereka sibuk untuk sementara waktu. Dalam 24 tahun saya bekerja mandiri, tidak seorang pun pernah kembali dan mengatakan bahwa mereka masih ingin menjadi editor lepas setelah meninjau referensi tersebut. Mereka semua tampaknya memiliki gagasan yang sangat berbeda tentang apa itu semua. Ini jauh lebih banyak pekerjaan daripada yang dipikirkan banyak orang, dan tidak selalu glamor atau menyenangkan. Ini tentu saja merupakan profesi dan bisnis yang membutuhkan suntikan dana, waktu, darah, keringat, air mata, dan, ya, bakat. Tetapi yang paling tidak dari semua ini adalah bakat. Anda akan mendapatkan apa yang Anda masukkan ke dalamnya.
______________
Amy J. Schneider adalah pemilik Featherschneider Editorial Services dan telah menyediakan layanan penyuntingan dan pemeriksaan profesional untuk buku teks, buku dagang, dan fiksi sejak 1995.
Dimana menemukan Amy: mengedit dan mengoreksi; Profil LinkedIn